Menu

Paraules d'esport | Jueves, 26 Diciembre 2019 12:44

Mig

Mig

En el nostre repàs del 2019 del València CF destaquem en diverses ocasions l'any de Dani Parejo. El capità valencianista s'ha convertit en tot un emblema d'un equip amb caràcter que ha celebrat el seu centenari. Parejo juga de mig, és a dir dirigeix el joc de l'equip des del mig del camp. Parem atenció a aquesta paraula, "mig" i les seues connotacions esportives.

Si cerquem la paraula "mig" en el Diccionari Normatiu Valencià (1) trobem fins a 47 accepcions, seient les tres primeres les que podríem englobar en el significat matemàtic equivalent al castellà "media":

"1.adj. Que és la mitat d'un tot. Mitja hora. Mitja València va acudir a la celebració.

2.adv. En una part igual, o aproximadament igual, a la mitat. Un got mig buit.

3.m. [usat generalment com a terme matemàtic] Mitat, part d'un tot dividit en dos parts iguals. Un mig, ½."

No és fins a la desena accepció que no trobem un ús esportiu per esta paraula:

"10.m. i f. ESPORT Migcampista." 

Esta paraula "migcampista" per la seua banda vindria definida com el "jugador que actua preferentment en la zona compresa entre la línia de defensa i la línia davantera".

Seria este mateix sentit i definició el que trobem en el vocabulari de futbol de l'AVL (2) per la paraula "mig".

Significant per tant el que en castellà es diria "Medio". El femení seria mitja

Així un exemple d'ús seria "la jugadora Gio Carreras és la mitja del València CF", o "el capità del València CF Dani Parejo juga de "mig

A més del femení de mig, la paraula mitja també seria el  “conjunt de jugadors que actuen preferentment en la zona compresa entre la línia de defensa i la línia davantera” (2), que en castellà diríem "media". D'esta forma podríem dir, 

"Jesús Alfaro juga en la mitja de l'Hèrcules CF

El plural de mig, és "mitjos

I com ja hem vist un sinònim de mig és migcampista, o centrecampista. Important, totes dues paraules són invariables en gènere, utilitzen la mateixa forma tant per al masculí com pel femení. Encara que també es pot usar migcampiste-ta o centrecampiste-ta. En castellà seria o "centrocampista"

El mig del camp, del terreny de joc seria el "migcamp". 

Parejo per tant és un mig (o migcampista/centrecampista), que  junt amb els seus companys mitjos conformen la mitja del València, que són els que juguen al migcamp.

Una posició específica de mig, seria el mig centre, "que actua al centre de la línia de mitjos" i de forma anàloga tindríem el mig dret (o mig dreta) com el "que juga al costat dret de la línia de mitjos" i el mig esquerre (o mig esquerra) que es el "mig que juga al costat esquerre de la línia de mitjos", o el mig volant.

Etimològicament la paraula "mig" prové del llatí  mĕdĭu, amb el matèix significat

 (1) Acadèmia Valenciana de la llengua (2008). Vocabulari de futbol. València. Edita Publicacions de l'Acadèmia Valenciana de la Llengua.
(2) Acadèmia Valenciana de la Llengua (2016). Diccionari Normatiu Valencià . València. Edita Publicacions de l'Acadèmia Valenciana de la Llengua.

Pots escoltar la secció "Paraules d'esport" a partir del minut 36:07 del programa "nostresport"

 

Comentarios

volver arriba